премьера спектакля «Говорун»

7 мая
1817 г.
7 мая 1817 года на сцене Большого (Каменного) театра в бенефис молодых супругов Сосницких была дана первая пьеса Николая Ивановича Хмельницкого — одноактная комедия «Говорун». Это был перевод и переделка из французской пьесы Буасси «Lе babillard».

Н. И. Хмельницкий. Художник Соколов. 1827 г.

Содержание «Говоруна» само по себе не могло представлять интереса: все действие вертится на пустой болтовне светского хвастуна, графа Звонова. Любитель поговорить, а порой и прихвастнуть, из-за своей болтовни лишился невесты. «Это не более как игривая безделушка», — писал А. Н. Сиротинин о комедии*.

Тем не менее, постановка имела огромный успех и для автора этот успех стал неоспоримой удачей в его будущей карьере драматурга.
Сиротинин А. Н. Памяти Н. Н. Хмельницкого: (По поводу столетней годовщины со дня его рождения) // Артист. 1889. Кн. 3 (ноябрь). С. 154.
Такому успеху Николай Иванович был обязан не только своему таланту, но и исполнителям, и особенно Ивану Ивановичу Сосницкому исполнившему роль графа Звонова. Актеру удалось показать характер болтуна со всей тонкостью, грациозностью и поэтической изящностью. Елене Яковлевне Сосницкой (в девичестве Воробьевой) досталась роль служанки Лизы.

По свидетельству летописца русской сцены Пимена Арапова бенефицианты «играли прелестно»*. Сосницкий был неподражаем. М. Н. Загоскин в журнале «Северный наблюдатель» писал о «Говоруне»: «Успех комедии совершенно зависит от игры главного действующего лица — графа Звонова, и надобно отдать справедливость г. Сосницкому — он прекрасно играет свою роль»*.

Постановка пьесы сблизила Сосницкого и Хмельницкого: они стали лучшими друзьями. Впоследствии актер не раз играл в спектаклях драматурга.

И. И. Сосницкий. С литографии В. Баранова. Из собрания С. Л. Бертенсона

М.З. [Загоскин М.] Семидневный репертуар // Северный наблюдатель. 1817. № 2. С. 72.
Арапов П. Н. Летопись русского театра. Санкт-Петербург, 1861. С. 253.

Из фондов СПбГТБ

В это время на русской сцене шло очень много переводов и переделок пьес и чаще всего это были произведения французских комедиографов. Необходимо отдать должное Н. И. Хмельницкому: его переводы отличались добросовестностью и были достойны подлинников, а переделки часто даже превосходили оригиналы легкостью и остроумием. С «Говоруном» произошла такая же трансформация: комедия была сокращена с пяти актов до одного. Все лишнее было отброшено с художественным тактом, водевиль стал насыщен действием.

«Говорун» написан прекрасными живыми стихами и наполнен веселой шутливостью. Легкость, подвижность, изящество разговорного языка пленило зрителя и водевиль долгое время радовал поклонников таланта Хмельницкого.
Артист. 1889. Кн. 3 (ноябрь). С. 153–156.
Ежегодник Императорских театров. 1914. Вып. 3. С. 16–17.

Премьера спектакля «Свадьба Кречинского»

7 мая
1856 г.
7 мая 1856 года на сцене Александринского театра в бенефис актера Федора Алексеевича Бурдина состоялась премьера комедии Александра Васильевича Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского».
В Москве премьера прошла с большим успехом на несколько месяцев раньше, спектакль игрался много недель подряд и даже временно вытеснил из репертуара некоторые другие пьесы. Слухи о невероятной популярности новой комедии быстро дошли до самых отдаленных уголков Петербурга, поэтому в столице «Свадьбу Кречинского» очень ждали.

Такой повышенный интерес к премьере был еще и потому, что сюжет пьесы был взять из современной жизни: «История с подменною булавкой была известна в то время всем и каждому, и все знали, что подлог был совершен неким Крысинским, ловким авантюристом, вертевшимся в 30-х и 40-х годах в Петербургских салонах»* .

Этот сюжет Сухово-Кобылин мастерски превратил в сценическую форму. Отсутствие эпизодических сцен и второстепенных лишних лиц делали действие очень динамичным и увлекательным, поэтому пьеса шла живо, смотрелась необыкновенно легко и интерес поддерживался до последней минуты.*

Портрет А. В. Сухово-Кобылина. 1850-е гг.

Художник В. А. Тропинин.

Вольф А. И. Хроника петербургских театров. Ч. 1. Санкт-Петербург, 1877. С. 11.
См.: Вольф А. И. Хроника петербургских театров. Ч. 1. Санкт-Петербург, 1877. С. 11.

Вероятно автозарисовка в роли Кречинского. Художник В. В. Самойлов. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.

Роль Кречинского исполнил Василий Васильевич Самойлов. Это был настоящий триумф актера. «Мы в нем видели светского авантюриста с изящными манерами <…> у которого под светским лоском проглядывалась шулерская дерзость, нахальство и хищничество»*.

Самойлов не только выразил на сцене смыслы, заложенные в пьесу Сухово-Кобылиным, но и дополнил их своей творческой выразительностью: он «доконал»* Кречинского. «Какое уменье угадать положение самоуверенного наглеца, понимающего, как должно пользоваться правом своего мнимо-честного поведения»*. Каждое его движение, каждая интонация на сцене были осмысленными, они многое говорили помимо самих слов и вызывали неподдельный восторг узнавания у публики.

Бенефициант Бурдин в роли Расплюева показал разнообразие своего таланта. Актер был известен большей частью так называемыми «купеческими» ролями. Он был хорошим другом Александра Николаевича Островского и играл практически во всех его пьесах до конца своей службы в театре. Потому роль нищего нахлебника и вечно битого паразита Расплюева как нельзя лучше показала диапазон его актерских способностей. Бурдин «отчеканил»* подобный вид людей в образе Расплюева так же, как Самойлов отчеканил «кречинских».*
Шпилевский П. Александринский театр. Бенефис г-на Бурдина // Музыкальный и театральный вестник. 1856. № 19. С. 361.
Актер буквально переродился в нетипичной для себя роли: «откуда взялась у него это подобострастная угодливость своему патрону, это трусливое, безответное повиновение своему повелителю… Бурдин весь превратился в слух и зрение: казалось, он хотел что-то вычитать в глазах его и услышать тайные помышления его души»*.

Ярославского помещика Петра Константиновича Муромского, роль которого в московской постановке блестяще исполнил М. С. Щепкин, на петербургской сцене сыграл Петр Иванович Григорьев. Дочь Муромского Лидочку — недавно поступившая в труппу театра Елизавета Васильевна Владимирова. Шестнадатилетняя актриса очень подходила на эту роль. Как писали о ней современники она была «молода, стройна, грациозна в движениях»* и с первого взгляда располагала к себе зрителей.

Незаметную в пьесе роль Нелькина силою своего таланта выдвинул Алексей Михайлович Максимов 1-й. Он оказался так трогателен и так безысходно подавлен чувством угнетающей его несправедливости, что первый выход Максимова был встречен даже с большим восторгом, чем первый выход Самойлова.

«Свадьбу Кречинского» можно смело назвать искусно задуманным и превосходно выполненным сценическим произведением. Успех постановки оказался далеко не эфемерным: она выдержала 100 представлений в течение двадцати пяти лет.

Автозарисовка в роли Кречинского. Художник В. В. Самойлов. Из альбома акварелей В. В. Самойлова.

Панаев И. И. Заметки Нового поэта о петербургской жизни // Современник. 1855. № 12. С. 264–265