ПРЕМЬЕРА оперы «Редкая вещь»
1 июня
1789 г.
1 июня 1789 года в Петербурге на сцене Малого (Деревянного) театра была впервые представлена Российскими придворными актерами опера с хорами и балетами «Редкая вещь» («Una cosa rara») на музыку В. Мартин-и-Солера в вольном переводе И. А. Дмитревского.

В. Мартин-и-Солер. Гравюра Я. Адама по рис. Й. Кройцангера. Из фондов Национальной библиотеки Франции.

Автором либретто оперы был итальянский либреттист и переводчик Лоренцо Да Понте, автор 28 либретто к произведениям 11 композиторов, включая оперы В.- А. Моцарта и А. Сальери.

Музыку написал испанский композитор Висенте Мартин-и-Солер. Став придворным капельмейстером Екатерины II, он провел в России последнюю треть жизни. Его называли «испанским Моцартом», и действительно сам Моцарт использовал мелодию из оперы «Редкая вещь» в своем «Дон Жуане».
Заслуживают внимания и литературные труды знаменитого актера Ивана Афанасьевича Дмитревского.

Хорошо зная иностранные языки, в частности, итальянский, он сочинил и перевел несколько пьес и либретто опер, включая «Редкую вещь».

Спектакль имел успех. Сборы составили 249 рублей – самую большую кассу театра за месяц. С 1789 по 1801 годы опера была исполнена 29 раз на сценах Малого (Деревянного), Большого (Каменного) и Царскосельского театров.

И. А. Дмитревский. С гравюры П. Ф. Бореля.

Премьера оперы «Редкая вещь, или Красота и честность», написанной по «сельской комедии» Луиса Велеса де Гевары, прошла с большим успехом в Вене в 1786 году в присутствии императора Иосифа II. Среди действующих лиц произведения: Королева Испании Изабелла, принц Дон Жуан и крестьяне. В спектакле впервые исполнялся вальс. Опера взволновала всю Вену. Да Понте писал: «Дамы с ума сходили: не хотели ничего ни видеть, ни слышать, кроме "Cosa Rara", одевались a la "Cosa Rara", полагали действительно, что мы с Мартином – "una cosa rara" (то есть "редкие вещи")».*
Цит. по: Званцов К. Либретто к «Дон Жуану» // Музыкальный и театральный вестник. 1856. № 27. С. 487.
Из фондов СПбГТБ
Из фондов СПбГТБ
В фонде Театральной библиотеки, кроме либретто оперы, изданной в 1792 году, хранятся также мемуары Да Понте на итальянском языке.