«Я не знаю другого случая,— вспоминал Евреинов, — когда пустяшная на вид пародия-шутка возымела бы в истории сатирического искусства такое поистине неотразимое влияние и привела бы в конце концов к столь значительным результатам, как изменение оперного стиля с провозглашением отличных от прежних идеалов музыки, либретто, постановки, игры и манеры вокала исполнителей».
*В основу пародии на «все оперные нелепости» лег фельетон в стихах драматурга и автора исторических романов князя Михаила Николаевича Волконского, который был опубликован в газете «Новое время» под псевдонимом Манценилов. Музыка Владимира Георгиевича Эренберга пародировала известные итальянские и французские оперы. Театральный текст отличался от печатного, многократным повторением фраз, вплоть до полнейшей бессмыслицы. Неизбежные оперные условности доводились, в постановке режиссера Рудольфа Александровича Унгера, до предельной нелепости.