Премьера спектакля «красный кабачок»
23 марта
1911 г.
23 марта 1911 года на сцене Александринского театра состоялась премьера спектакля Всеволода Эмильевича Мейерхольда «Красный кабачок» по пьесе Юрия Дмитриевича Беляева, драматурга и известного театрального критика.

В день премьеры журнал «Обозрение театров» напечатал краткое содержание пьесы:


«В канун Рождества 1798 г. в "Красном кабачке"*, на 10-й версте по Петергофскому шоссе, собралась компания гвардейских офицеров и актрис, под руководством старого вельможи, князя Курмышева. Хорошо кутнули, но веселья не было, хотя были молоды, влюблены и пьяны.


Решили в шутку позвать скончавшегося в 1797 г. барона Мюнхгаузена. И к их ужасу, в комнате появляется тень барона. Смешные рассказы барона оживили веселье, женщины потянулись к барону; настроение приподнялось. Одна из актрис всплакнула по утраченной юности. Но в самый разгар веселья барон Мюнхгаузен должен исчезнуть — вороны стучат в окна и зовут его на берег Гавеля, около Потсдама. Он должен быть везде, где люди жаждут веселья. Пирующая компания сердится; готова вспыхнуть драка. Но пьяный сон валит всех. Барон произносит монолог о царстве лжи, выдумки, фантазии, которые управляют миром и выпивает бокал за всех, кто лжет, выдумывает, творит, и исчезает. Разбуженные слугой участники пирушки разъезжаются, вспоминая о красивом и добром, чудном старике».*


Обложка фантастической истории в одном действии Ю. Беляева «Красный кабачок» (Санкт-Петербург, 1911). Из фондов СПбГТБ.

Красный кабачок // Обозрение театров. 1911. 23 марта (№ 1350). С. 21.
«Красный кабачок» — трактир, располагавшийся на 10-й версте Петергофской дороги, на берегу реки Красненькой. Известен со времён Петра I. Несмотря на то, что кабачок находился за чертой города, он был широко известен среди петербургской публики, часто менял своих владельцев и не раз упоминался в литературе различными авторами. Просуществовал в неизменном виде до 1919 года.
На роли назначили ведущих артистов театра: Владимира Николаевича Давыдова, Николая Николаевича Ходотова, Юрия Михайловича Юрьева, Григория Григорьевича Ге, Елизавету Ивановну Тиме и др.
Эскиз костюма Шумихиной для Е. И. Тиме. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А.А.Бахрушина.
А. П. Есипович в роли Лизы Огоньковой и А. А. Чижевская в роли Повитухиной. Из фондов Александринского театра.
Эскиз костюма Повитухиной для А. А. Чижевской. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А.А.Бахрушина.
Художником выступил Александр Яковлевич Головин. Он предложил выстроить конструкцию в виде резной деревянной коробки для того, чтобы уменьшить пространство сцены. Мейерхольд стремился создать на сцене камерное пространство подвального кабачка. Вместе с тем на сцене формировалась треугольная композиция, вынуждавшая актеров играть на просцениуме, который был «придвинут близко к публике для того, чтобы не затерялся в пыли кулис ни единый жест, ни единое движение, ни единая гримаса актера».*
Мейерхольд В. Э. Статьи, письма, речи, беседы. Ч. 1. Искусство, 1968. С. 194.
Цит по: Волков Н. Д. Мейерхольд: В 2 т. Т. 2: 1908 – 1917. Москва; Ленинград, 1929. С. 170.
Эскиз костюма князя Курмышева для В. Н. Давыдова. Художник А. Я. Головин. Из фондов ГЦТМ им. А.А.Бахрушина.
Н. Н. Ходотов в роли Загорского. Из фондов СПбГМТМИ.
Ю. М. Юрьев в роли Смолякова. Из фондов СПбГМТМИ.
Эскиз костюма Неизвестного для Г. Г. Ге. Художник А. Я. Головин. Из фондов СПбГТБ.

Шарж на В.Н.Давыдова в роли князя Курмышева. Художник Н. Малявин. Из фондов ГЦТМ им. А. А. Бахрушина.

Действие пьесы происходит во времена правления Павла I, противника новых модных естественных веяний, который возвращал в моду парики, пудру, корсеты и пр. При создании костюмов Головин взял за основу идею искусственности: на сцене были напудренные лица, нарочито яркие ткани, рюши, оборки. Таким образом, художник воплощал идею стилизации, выдвинутую Мейерхольдом.

Головин создал систему опускных занавесов, разделяющих спектакли на эпизоды — один из знаковых режиссерских приемов Мейерхольда. Позже, в 1917 году, такое же художественное решение будет использовано и в спектакле «Маскарад», где занавесы будут уже разделять смысловые части спектакля, а не просто мизансцены.


Музыку, которой вторил хор певчих, написал Михаил Алексеевич Кузмин. Звучание вьюги было одним из важнейших компонентов спектакля, его сквозной темой. Мейерхольд, пытаясь уйти от натурализма, сознательно отказался от использования звукоподражательных машин для имитации воя ветра, желая сделать фоном представления «как бы вьюгу». С такой задачей лучше всего справился хор .

Эскиз декорации «Интерьер кабачка». Художник А. Я. Головин.
Из фондов ГЦТМ им. А.А.Бахрушина.
Постановку критики назвали «ажурной, изящной беседкой, сотканной из милых слов Беляева, музыки Кузмина, изумительных пауз Мейерхольда, декораций Головина, грациозной игры Давыдова, Ходотова, Юрьева, Ведринской, Есипович, Тиме».*

премьера балета «Легенда о любви»
23 марта
1961 г.
     23 марта 1961 года в Театре оперы и балета им. С. М. Кирова состоялась премьера балета А. Д. Меликова «Легенда о любви».

Ферхад – А. Грибов, Ширин – И. Колпакова. «Легенда о любви»


     Прекрасная восточная сказка о любви ремесленника Ферхада и принцессы Ширин, написанная турецким поэтом Назымом Хикметом, легла в основу балета Арифа Джангировича Меликова. Постановку осуществили балетмейстер Юрий Николаевич Григорович и художник Симон Багратионович Вирсаладзе. Дирижер оркестра Ниязи в одном из интервью сказал, что музыка Меликова «обладает огромной силой художественного воздействия, это единое драматургическое полотно, полное крупных симфонических обобщений. Вместе с тем музыка очень танцевальна и поэтична. Вечно юная и всепобеждающая сила любви с необыкновенной свежестью и силой правды выражена в самом молчаливом из искусств — балете»*.

Хикмет, Н.; Ниязи. Балет «Легенда о любви» // Вечерний Ленинград. 1981. 23 марта. С. 3



     Постановку «Легенда о любви» критики называли талантливой, яркой, смелой, не похожей ни на что до сих пор виденное. Балет был построен на классическом танце, но при этом, как отмечали рецензенты, балетмейстеру удалось уйти от привычных выразительных возможностей. «Григорович „говорит” о любви в спектакле поэтическим языком… Поэтому так проникновенно и каждое движение танца», — писала Т. М. Вечеслова*.

И. Б. Зубковская в партии Мехменэ Бану с кордебалетом

Вечеслова, Т. «Легенда о любви» // Вечерний Ленинград. 1961. 25 марта. С. 4

     Оформление спектакля отличало строгая красота, аскетичность и сдержанные, мрачноватые цвета. Художник М. М. Курилко-Рюмин вспоминал: «Первое ощущение — на ваших глазах возникает особая неповторимая атмосфера подлинного чуда. В огромном, казалось пустом пространстве жила светло-воздушная среда именно восточной легенды. Мерцающий и вибрирующий мрак был полон изысканного цвета, возникающего будто из ничего… Никаких тюлей, дымов и прочих известных приемов. Дивным светом загораются светильники-вазы; их безупречные и точные пропорции, опалесцирующая поверхность древнего стекла, – все полно чувства и обаяния. А в глубине сцены так же таинственно раскрывает свои страницы книга-скрижаль»*.

Курилко-Рюмин, Михаил Повелители легенды. Слово о Вирсаладзе // Балетмейстер Юрий Григорович: статьи, исследования, размышления. Владимир, 2005. С. 81


И. А. Колпакова в партии Ширин




     Костюмы артистов, или «костюмные портреты», как назвал их В. Гаевский, поражали своей простотой, «аналогичные по конструкции, но прямо противоположные по цвету (светлый у Ширин, темный у Мехменэ Бану) и отвечавшие сразу всему: и образному миру Хикмета, и образному миру Григоровича, и облику персонажей, и облику балерин. А также фасонам персидского и близкого к ним грузинского женского платья»*. И в этом было их великолепие.

Гаевский, В. Григорович и Вирсаладзе // Хореографические портреты / В. М. Гаевский. М., 2008. С. 374





     Высокие оценки получили и танцовщики. Партию Ширин исполняли И. А. Колпакова и Э. В. Минченок, Мехменэ-Бану — О. И. Моисеева и И. Б. Зубковская, Ферхада — А. И. Грибов, Визиря — А. В. Гридин.

А. В. Гридин в партии Визиря

   Премьера прошла с большим успехом. Спектакль понравился и зрителям, и критикам и получил многочисленные положительные отклики, которые можно прочитать в нашей Электронной библиотеке: